首页> >
於是他开始翻这男人的底,像剥开一块肮脏的石头。
黑市交易的对账纪录、走私货物的损耗名单,一笔没报上来的拍卖回扣——
这种人,总有几笔脏帐藏在暗处,等着被翻出来。
克洛克达尔用了两天,挖出他想要的证据,然後像抛出一块饵,静待鱼自己上钩。
那男人失踪的第三天,船上议论纷纷。
据说他负责的走私货少了整整一箱,帐对不上,连人带货一起消失。
有人猜他落海,有人说他私吞了东西跑路,还有人低声嘀咕——他最近不是老往某个nVg部身边凑?
克洛克达尔站在甲板边,慢条斯理地擦着刀。刀刃映着海面冷光,动作平稳得像在磨一块顽石。
他的视线从未离开那个靠在船栏上的身影。
希尔达还是那副模样,痞气十足,懒洋洋地cH0U着菸,对谁都吊儿郎当,像是这艘船上从没什麽能让她正眼瞧。
内容未完,下一页继续阅读