设为标签?方便下次阅读

首页> >

383章 梦想之舟 (2 / 5)_

        赵无极是用英语说出这段话的,因此,华夏方面能够听懂的,只有翻译和公孙言等人,但米国青年却完全听懂了,因此,赵无极讲到这儿时,米国人终于满意地鼓起了掌来。虽然赵无极讲的内容,有些吹嘘的成分在内,但现代处理人际关系的基本道德准则与古代的道德礼仪之间,确实也是个继承的关系。

        从这个意义上说,段希文、李成运两人的回答真的有问题,什么我们不知,我们不学,学了没用的话,完全就是放屁了。

        因为涉及到文言文,再加上赵无极英语的极端精美,华夏的翻译在将赵无极刚才的回答想翻译成华语时,却遇到了不小的词汇障碍,赵无极于是又为华夏代表团讲了三从四德、三纲五常的意思。

        而一遍英语一遍华语的讲解,对赵无极来说非常简单,但米国人戴文却异常激动地问道:“赵无极先生,您刚才用英语讲的三纲五常、三从四德实在是太精美了,不知道赵无极先生的英语是从哪儿学的?”

        其实,戴文是在一本书上看到过三从四德、三纲五常的,但因为时间久了,记不住了,再加上他再也没找到那本书,因此,他的那个问题,就作为了解华夏文化的问题而提了出来。而赵无极一用华语说出三从四德、三纲五常,他就知道,赵无极的英语水平,比他们米国青年高多了。至少,他即便看到了譬如忠、孝、悌、忍、善这类华语单词,但也难以用英语准确地表达出来。

        “呵呵,戴文先生,这个英语啊,我是自学的。”赵无极笑道,也是实话。

        米国独立日纪念活动,与华夏的国庆日纪念活动有明显的不同。华夏的庆典,历来是热烈、喜庆,各个地方或行业都要举办很多大型的活动,传闻某一年的重要庆典,华夏国就为那一天花费了2000亿元华夏币以上。

        与华夏相比,米国就像一个穷国,纪念活动非常简单,甚至还显得有些乱。赵无极等人,被安排参观了米国的标志性建筑物——自由女神像,听了米国总统在神像面前的一个简短的演讲,就结束了。对了,赵无极在哈佛大学演讲时,因为此前雷根总统遇刺,因此并没有来波士顿。

        但是,当赵无极一行在参观纽约的大街时,却遇到了一个小小的游行活动。这个游行,参加的人数大学有上千人,从他们举着的标语,呼喊的口号看,这是一群失业工人在抗议政府的就业政策。

        赵无极发现,这些米国人虽然在游行,但却井然有序地在大街上行进,游/行队伍的前面和后面,跟着几辆警车,但警车也是慢慢行使,并没有拉响警笛,给赵无极的感觉是,这些警察似乎是在维持秩序,保持游/行示/威者的权力。赵无极等人亦跟在后面亦步亦趋。

        内容未完,下一页继续阅读

×

安卓APP测试上线!

一次下载,永不丢失